Citações


As citações devem ser indicadas conforme a seguir descrito, caso a caso. Toda citação deve vir acompanhada da remissiva bibliográfica correspondente, entre parênteses, indicando a obra da qual a citação foi extraída.

A remissiva deve conter o sobrenome do autor iniciado em maiúscula, seguido do ano e, nas citações diretas, sempre que possível, da página em que o trecho citado se encontra na obra original, sendo tais elementos separados por vírgula. Os dados completos das obras citadas são compilados na seção referências, ao final do volume, do artigo ou do capítulo.

Citações curtas


Citações com até três linhas devem vir entre aspas.

As características mais importantes da urbanização são ainda hoje o crescimento da população urbana nas regiões metropolitanas (RMs) e nas cidades médias, assim como a predominância da migração urbana-urbana. "Mais concretamente, cerca de 70% dos migrantes têm hoje origem e destino nas cidades, e a maioria deles dirige-se preferencialmente para a metrópole regional mais próxima" (Tolosa, 1991, p. 471).

Young (1990, p. 43), por exemplo, compreende a divisão sexual de trabalho como um processo social que "criou grupos sociais de mulheres e homens em todas as sociedades conhecidas" e que levou ao desenvolvimento de afinidades, baseadas na diferença de experiências vividas, entre membros/as de um mesmo gênero, implicando sua diferenciação em relação ao/à outro/a.

Quando houver uma citação ou expressão destacada com aspas dentro de uma citação em um período já entre aspas, esta deverá figurar entre aspas simples.

"Um dos poucos estudos foi realizado por Camargo e Reis (2005, p. 36-37). Sua principal conclusão sublinha que 'o comportamento do trabalhador no mercado de trabalho pode ser alterado pelo efeito da aposentadoria sobre a renda domiciliar per capita'" (Tafner, 2006, p. 501, grifo nosso).

Citações longas


Quando a citação tiver quatro linhas ou mais, usa-se a forma blocada e sem aspas – com corpo e entrelinha menores e recuo da margem esquerda maior em relação ao texto corrente.

Nesse sentido, o autor destaca que:

o empréstimo de vocábulos estrangeiros é admitido como procedimento normal em todas as línguas vivas, principalmente em textos especializados (científicos, técnicos, moda, artes, esportes etc.). O uso desnecessário de palavras estrangeiras, entretanto, torna-se de mau gosto (Martins Filho, 2016, p. 493).

Reticências


Para indicar a omissão de um trecho no meio da citação, são utilizadas reticências entre colchetes.

Além das pessoas escravizadas que trabalhavam no âmbito doméstico, havia basicamente dois tipos de prestadores/as de serviços: os/as trabalhadores/as livres e os/as negros/as de ganho, que "eram encarregados de todos os serviços urbanos, sobretudo do transporte de mercadorias e passageiros, […] moravam na casa do senhor, mas faziam fora suas refeições" (Gorender, 1978, p. 455).

Em geral, não se inserem reticências para indicar supressão ao final ou ao início da citação, a não ser para evidenciar período notadamente incompleto.

Maiúsculas e minúsculas


O uso de minúsculas ou maiúsculas no início da citação respeitará a coerência gramatical da frase em que ela for eventualmente inserida pelo/a autor/a.

Conforme enunciado por Souza (2003, p. 17), seu objetivo é

demonstrar como a naturalização da desigualdade social de países periféricos de modernização recente como o Brasil pode ser mais adequadamente percebida como consequência, não a partir de uma herança pré-moderna e personalista, mas precisamente pelo fato contrário, ou seja, como resultante de um efetivo processo de modernização de grandes proporções que toma o país paulatinamente a partir de meados do século XIX.

Colchetes


Para incluir uma palavra ou um trecho na citação – o que somente deve ser feito quando necessário à clareza do texto –, utilizam-se colchetes.

Furtado vem ressaltar o despreparo daqueles/as homens/mulheres para o assalariamento ao afirmar que "o homem formado dentro desse sistema social [a escravidão] está totalmente desaparelhado para responder aos estímulos econômicos" (Furtado, 1970, p. 140).

Grifo


Quando a citação contiver um trecho grifado pelo/a autor/a do texto (e não pelo/a autor/a da citação), deve-se inserir, como último elemento entre os parênteses que acompanham a remissiva, a expressão grifo nosso, sem itálico ou qualquer outro destaque gráfico.

A roça era a base do sistema de subsistência. "Em nível da roça o sistema é exclusivamente de subsistência; em nível da unidade maior é misto, variando a importância de região para região e de ano para ano numa região" (Furtado, 1970, p. 120, grifo nosso).

Sic


A fidelidade em relação ao original é de responsabilidade do/a autor/a. Aquilo que for comprovadamente incorreto (erros gramaticais e de significado ou omissão de um termo que torna a frase sem sentido, por exemplo) deve ser seguido pelo termo latino sic entre colchetes, em itálico – o termo sic, em latim, significa "assim mesmo; nem mais, nem menos".

Segundo Santos, "a ideia de que a política habitacional [sic] ser feita mediante um sistema capaz de se autofinanciar estava sepultada" (Santos, 1999, p. 18).

Contudo, nas publicações do Ipea, o termo sic assinala apenas os erros que comprometem o significado do enunciado.

Citação de trecho em língua estrangeira


Deve-se evitar a citação em língua estrangeira e apresentar o trecho já traduzido. O trecho citado em seu idioma original pode ou não ser inserido em nota de rodapé, a critério do autor. Não é necessário utilizar itálico nas citações em língua estrangeira.

"A Amazônia é hoje um desafio nacional e mundial, e, ao mesmo tempo, um fator de pressão externa sobre o Brasil" (Tafner, 2005, p. 55, tradução nossa).1

 


1. "L'Amazonie est aujourd'hui un défi national et mondial, en même temps qu'un facteur de pression externe sur le Brésil".

Indicam-se os trechos em língua estrangeira traduzidos pelo/a próprio/a autor/a com a expressão tradução nossa após as informações bibliográficas, precedida de vírgula, em minúsculas, sem ponto e sem itálico ou negrito, antes do fechamento dos parênteses.